5. Littérature

Vous trouverez dans cette section des (j'espère que le pluriel correspondra bientôt à une réalité !) traductions françaises d'articles ou d'extraits d'ouvrages en relation avec ACT. Toutes les personnes intéressées sont évidemment invitées à s'associer au travail de traduction de la littérature publiée principalement en anglais. Merci de prendre le cas échéant contact avec moi en m'envoyant un message – veillez dans ce cas à y inclure vos coordonnées, car le système ne va pas automatiquement me les transmettre comme le fait la messagerie ordinaire – ou par l'intermédiaire du forum de discussion francophone afin que nous puissions coordonner nos efforts et éviter les doublons.

Pour pouvoir télécharger les documents traduits (de même que pour pouvoir mettre son propre matériel à disposition sur le site) il faut être membre de l'ACBS. Une bonne raison de plus de le devenir ! (Le montant des cotisations est modeste en comparaison de ce que le site offre... à ceux qui maîtrisent l'anglais). Si vous ne souhaitez pas (encore) sauter le pas, utilisez les canaux de communications mentionnés ci-dessus pour demander le document qui vous intéresse. Je vous l'enverrai volontiers.